The Web Standards Project » Français http://www.webstandards.org Working together for standards Fri, 01 Mar 2013 18:30:30 +0000 en hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.3.1 Introduction to WAI ARIA – available in Spanish and French http://www.webstandards.org/2008/12/10/introduction-to-wai-aria-available-in-spanish-and-french/ http://www.webstandards.org/2008/12/10/introduction-to-wai-aria-available-in-spanish-and-french/#comments Wed, 10 Dec 2008 11:14:41 +0000 hswan http://www.webstandards.org/?p=1306 Accessibility genius Gez Lemon recently published An Introduction to WAI ARIA on Dev.Opera. Designed to work together with HTML 5 the Accessible Rich Internet Application Suite, published by the Web Accessibility Initiative, aims to make Ajax accessible to disabled people using screen-readers and is key to safeguarding accessibility in today’s increasingly dynamic web.

The article is now available in both Spanish and French.

Interested in translating it? Then contact Gez, he’d be happy to hear from you.

]]>
http://www.webstandards.org/2008/12/10/introduction-to-wai-aria-available-in-spanish-and-french/feed/ 4
Le WaSP présente l’International Liaison Group (ILG) http://www.webstandards.org/2007/02/01/20070201-fr/ http://www.webstandards.org/2007/02/01/20070201-fr/#comments Thu, 01 Feb 2007 21:19:52 +0000 mollyeh http://www.webstandards.org/2007/02/01/le-wasp-presente-l%e2%80%99international-liaison-group-ilg/

Durant mes années en tant que chef de file du Web Standard Project, j’ai nourri l’espoir de mettre au point et de formaliser un réseau de pairs provenant de l’ensemble du globe. Après tout, il s’agit bien du World Wide Web, n’est-ce pas ? Il était clair pour moi que l’atteinte de notre objectif serait plus facile si notre démarche était partagée par tous plutôt que restreinte à un petit groupe de personnes.

Dans ce but, j’ai commencé à réfléchir à un nouveau type de groupe pour le WaSP. Ce groupe ne serait ni une Task Force, ni un comité, mais plutôt un groupe de travail dédié au partage des ressources sur le plan international. L’idée était de fournir un lieu de traduction, de création de contacts, d’échange d’informations et même de rencontres en face à face. Le groupe serait composé aussi bien d’individus que d’autres groupes, connectant différentes organisations nationales et fournissant des ressources professionnelles de meilleure qualité aux développeurs et aux designers du monde entier.

Sachant que j’allais rencontrer des contraintes personnelles d’ici peu, j’étais hésitante à mettre en avant cette idée, craignant de laisser un nouveau projet dans le sillage d’un ancien défi que j’avais du affronter pendant si longtemps avec le WaSP. Le militantisme et les organisations volontaires sont très difficiles à gérer lorsque d’évidentes priorités personnelles telles qu’un travail rémunéré et une famille doivent prendre le dessus sur le temps de volontariat. Mais je suis finalement bien contente de l’avoir tout de même soumise.

Après ma suggestion, le groupe commença non seulement à se développer, mais également à s’organiser de façon démocratique. Désormais, le ILG est dirigé par deux femmes dévouées, Stephanie Troeth et Glenda Sims, dont les contributions personnelles au professionnalisme et à l’excellence dans notre industrie sont tout simplement remarquables. Ensemble, avec un groupe incroyablement divers et talentueux, composé de personnes du monde entier, ce projet avance rapidement et avec beaucoup d’enthousiasme.

C’est donc avec une grande fierté et une joie sincère que je vous présente aujourd’hui le Web Standards Project International Liaison Group.

Avec toutes mes amitiés,
Molly

— Aurélien Levy / Thierry Régagnon / Marie Alhomme.

]]>
http://www.webstandards.org/2007/02/01/20070201-fr/feed/ 0